Мифология

Мне неважно что вы будете думать по поводу того, что я тут пишу, но я всё равно рада каждому посетителю.

Главная » Статьи » Японская мифология » Демонология

Azuki-arai
Азуки-араи

小豆洗い (あずきあらい)
также известен как: Адзуки-араи 
Внизу, на отмелях горных потоков всей Японии, можно услышать звук, издаваемый этим сказочным демоном, этот звук похож на то, как будто кто-то моет красные бобы азуки (azuki). 

Другой вариант:
Азуки-арай (что переводится как "моющий красные бобы"), также называемый азукитоги ("шлифующий красные бобы") - довольно безобидный ёкай по меркам японской мифологии, хотя, естественно, лучше не воспринимать его невсерьез - это чревато неприятностями, так как ёкай - это всегда ёкай, пусть даже он и выглядит как большеголовое, похожее на ребенка существо в драных лохмотьях, с желтыми глазами навыкате, почти лысой головой, тонкими усиками, кривыми зубами и длинными цепкими руками, которыми он тщательно перебирает насыпанные в небольшое ведерко красные бобы - впрочем, пока что еще никто не засвидетельствовал,­ зачем они ему так понадобились, ибо увидеть азуки-арая - это вообще редкость, а уж увидеть его не за мытьем бобов - редкость в бесконечной степени!


Встречается азуки-арай почти по всей Японии - везде, где есть чистая вода и достаточно пологий берег, чтобы низкорослый азуки-арай смог спуститься вниз и заняться своим любимым делом. При этом бобы, которые он перебирает, трутся друг о друга, издавая крайне характерный звуки "сёки-сёки", по наличию которого люди и узнают о присутствии демона. Время от времени азукитоги тоже издает этот звук, и, дабы не было так скучно за работой, негромко напевает "Azuki togou ka? Hito tottekuou ka? Shoki shoki”. Перевод этой милой песенки таков:"Ну что, полоскать ли мне бобы или же поймать человека и съесть его? Сёки-сёки...", но, несмотря на ее кажущуюся кровожадность, на самом деле азуки-арай никогда не интересуется человечеством и человечиной в частности, а, стоит ему заподозрить, что за ним кто-то наблюдает, как он тут же хватает свои бобы и ныряет в воду - только его и видели. Плавает этот ёкай не хуже каппы, и довольно часто чрезмерно любопытный японец, заглядевшийся на него, сам падает в воду - вот и вся мерзопакость, которую можно ждать от этого, в общем-то, робкого и нелюдимого ёкая.


Естественно, слухи о азуки-арае не могли возникнуть на пустом месте, и им приписывается довольно много объяснений. Характерное "сёки-сёки" обычно объясняют трением мелких камушков в горной реке, по твердости и гладкости вполне сопоставимых с бобами, а вот самого демона считают чем угодно: кто-то говорит, что здесь налицо тяжелое наследственное заболевание карликовости, плюс базедова болезнь и еще целый список возможных недугов, превращающих вполне взрослых людей в скрюченных, миниатюрный "азуки-араев", к тому, ведущих себя как дети - то есть, слабоумных. Другие же говорят, что люди-то здесь вообще не при чем, и на самом деле у реки люди замечают ищущих корм на мелководье зверьков - ласку или енотовидную собаку. Впрочем, ни у той, ни у другой не замечалось любви к плаванию, тогда как азуки-арай обычно спасается от опасности именно под водой, так что, скорее всего, тут замешана выдра - хотя речная выдра в Японии не встречается, а морская - калан - предпочитает, как следует из названия, морские акватории... хотя не так давно одна морская выдра по прозвищу Ку-чан стала жительницей города Кусиро и поселилась в одноименной реке, став любимицей горожан и туристов... ее даже назначили официальным послом по туризму! Быть может, у Ку-чан были предшественницы?..

Как бы то ни было, а только легенда все еще живет, и вполне возможно, что, гуляя по берегу, вы-таки услышите это самое "сёки-сёки", а потом - плюх! - и только круги будут разбегаться по воде, в которой только что исчез маленький проворный демон...


Легенда
Давным-давно в одной деревне в старом храме стало появляться привидение. В полночь, когда вокруг не было видно ни зги, раздавалась песня:
"Потолчем красную фасоль, раз-два. Поедим человечинку, раз-два."
Вслед за песней всегда раздавались странные звуки, будто кто-то и вправду толчет фасоль.
Как-то раз молодые крестьяне решили избавиться от привидения, которое толкло красную фасоль, и направи­лись к старому храму.
Поднявшись в главное здание храма, крестьяне затаи­лись и стали дожидаться полуночи. Стемнело, густые сумерки окутали все вокруг. Подул теплый ветер.
— Ну вот, скоро появится, — зашептали крестьяне и затаили дыхание, почувствовав, как приближается нечто зловещее. В этот момент где-то далеко прозвенел колокол, возвещавший о наступлении полночи.

Потолчем красную фасоль, раз-два. Поедим человечинку, раз-два.

Несмотря на то, что крестьяне договорились захва­тить привидение врасплох, неожиданно выскочив и закри­чав: «Привидение с красной фасолью, выходи», — теперь никто не смог ни пошевелиться, ни слова промолвить.
Вдруг раздался оглушительный удар, и что-то упало сверху. Крестьяне вскочили и хотели бежать прочь, но, опомнившись от страха, решили посмотреть, что это было. Подойдя поближе, крестьяне почувствовали ароматный запах. Оказывается, упал бочонок, набитый сладкими фасолевыми лепешками. Вот это угощение! Как вкусно!
Молодые крестьяне стали уплетать лепешки и съели все до последней. С таким щедрым привидением каждый день можно встречаться!
Следующей ночью крестьяне опять пришли в старый храм и спрятались там, надеясь снова полакомиться ле­пешками. Однако ни этой ночью, ни следующей привиде­ние не появилось.
Крестьяне пришли к храму и на третью ночь, но ни теп­лого ветра, ни звуков песни не было.
Крестьяне не на шут­ку расстроились.
— Как же наши сладкие лепешки?
— Неужели привидение больше не появится? — стали они громко переговариваться между собой.
И вдруг откуда ни возьмись, раздались какие-то не­обычные звуки — «тон-тон, тон-тон, тон-тон».
— Это еще что? — зашумели крестьяне, — если сего­дня не появилось привидение, которое толчет фасоль, может быть, появится хотя бы привидение, которое раска­тывает тесто и лепит лепешки?
И тут, как и в прошлый раз, раздался оглушительный удар, и опять что-то упало на пол.
— Неужели сладкие лепешки? — обрадовались крес­тьяне и подбежали поближе.
Однако это оказались моченые баклажаны и чайник с чаем.
Что за волшебство! Крестьяне, обнаружив совсем не то, что ожидали, были поражены.
И тут откуда-то сверху раздался голос:
— Не могу же я каждый день готовить вам лепешки! Угощайтесь сегодня мочеными баклажанами и чаем.

Категория: Демонология | Добавил: Ginger_Owl (04.07.2012)
Просмотров: 920 | Теги: Азуки-араи | Рейтинг: 4.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Делись
Выбирайте:
Демонология [22]
Ёкай, призраки, оборотни и т.д.
Форма входа
Поиск
Статистика
Верстка от Microgig.net.ru